close

同樣也是在一堆舊資料中找到,當年我在LTTC上課時,老師幫我挑選英文名字的List。
剛進LTTC時,對於從小到大在一般體制上課的我來說,「全美語」的環境不但是新奇也是陌生的,第一天上課,老師叫大家都要取一個英文名字,為了避免John、Tom、David等菜市場名,我千挑萬選才跟老師說,我叫Wilson。
並不是每位老師都有那股發自內心的熱誠來教課,所以當第一期的老師聽到我這樣的回答,也沒說什麼,之後上課,他也是Wilson Wilson的叫。
直到上到第二期,當我回覆新老師我的英文名字時,她微笑的對我說:Wilson是姓(last name),不是名(first name)喔!就像是一般稱王先生、李先生一樣,這樣上課叫起來太嚴肅了,我等會兒寫幾個名字,你從裡面選一個好了!
而這張紙條就是當時那位老師寫給我的,她知道我喜歡唱歌,而且也知道單音節的英文名字念起來比較酷,而在最後,甚至在幾個她覺得比較好的名字前打勾(Corey前面的勾本來也是綠色的,是我用photoshop改成紅色)。
後來我就選了Corey這個名字,之所以選這個名字,是因為它所代表的是「在湖邊木屋居住的男人」,我很喜歡這樣的感覺,之後就一直使用,從國內一直到國外,幾乎都沒有碰到「撞衫」的。
之後曾經有一段時間覺得這個名字聽起來太弱,想要改一個比較強的名字,但是改了一陣子,別人較不習慣,自己也聽不慣,所以又改回來了。
所以,各位看官就知道,雪梨客的英文名字是Corey囉!
全站熱搜